本报赣州讯 (全媒体记者李冬明、李芳)今年是马克思诞辰205周年,也是郭大力、王亚南翻译的《资本论》首个中文全译本出版85周年。11月26日,纪念《资本论》首个中文全译本出版85周年座谈会在赣州经开区举行。
1867年问世的《资本论》是马克思主义最厚重、最丰富的著作,被誉为“工人阶级的圣经”。郭大力,1905年生,原名郭秀勍,江西南康(今赣州经开区三江乡)人。作为《资本论》首个中文全译本翻译者之一,郭大力的名字是与《资本论》在中国的传播紧密联系在一起的。
来自中央党校(国家行政学院)、中央党史和文献研究院、中国社会科学院、华东师范大学、厦门大学、三联书店、上海韬奋纪念馆、中国《资本论》研究会,以及省委党校(江西行政学院)、省委党史研究室、省社会科学院和江西理工大学等单位近百位专家学者和嘉宾,紧扣“汲取真理力量 助推高质量发展”主题,围绕《资本论》首个中文全译本的翻译、出版的历程及意义,进行了深入细致的研讨。大家认为,郭大力对传播马克思主义政治经济学作出了杰出贡献;举办本次座谈会,重温马克思主义经典,感悟真理的力量,有利于充分挖掘运用革命老区红色文化资源,传承红色基因,打造红色品牌,为加快革命老区高质量发展、奋力推进中国式现代化提供强大的精神支撑。
与会专家学者和嘉宾还参观了郭大力故居,观看了纪录片《此心光明·共产党员郭大力(1905-1976)》,详细了解郭大力的生平事迹和《资本论》首个中文全译本的翻译出版历程。
