本报德安讯 (全媒体记者周亚婧 通讯员查光艳、过超)5月22日,《袁隆平全集》英文版翻译出版工程在袁隆平故里德安县启动。
《袁隆平全集》是“十四五”国家重点出版物出版规划项目。全书收录了袁隆平自20世纪60年代初至2021年5月逝世前出版或发表的学术著作、学术论文,以及大量首次公开整理的教案、书信、科研日记等,系统呈现了其半个多世纪以来攻克杂交水稻难关的完整科研历程与治学理念,由湖南科学技术出版社出版。作为我国杂交水稻研究领域的重要学术成果集成,《袁隆平全集》不仅保存了我国农业科技发展的重要文献资料,也集中反映了我国杂交水稻技术的发展路径和科研实践。
此次英文版翻译出版工程集结了国内多方专业力量。韬奋基金会中华优秀文化“走出去”专项基金为项目提供资助,博思林国际出版社负责海外出版发行,河北农业大学外国语学院承担翻译工作,译国译民集团负责全书审校。各参与单位分工协作,力求以严谨译笔准确传达原著的学术精髓。
《袁隆平全集》英文版的翻译出版,是中国科学文化成果跨越语言壁垒、参与国际学术对话的一项重要实践,将向国际学术界系统呈现中国杂交水稻技术的原创性贡献与演进脉络,为海外科研机构、高校及相关研究领域提供较为完整的研究文本。
